作者:宋定宇非典型结构致使结构隐性否定生成性标记化
摘要:本文从历时的维度对汉英语中的"被自杀(BE-SUICIDED)"类非典型结构进行深度对比审视,析述该类结构的形成和演进轨迹,从语言学层面分析该类结构的句法语义特征,并提出了该类结构的英译策略。研究发现:句法层面,该类结构为两个典型被动结构的融合,含有隐匿的轻动词产生的致使结构。"自杀"不能进入带宾语的主动结构,suicide则可。BE-SUICIDED出现早于"被自杀"一百多年。前者具有广泛的生成性,而后者的生成性相对较弱;语义层面,该类结构的被动标记含有隐性否定,施话人通过标记化手段向受话人传递潜在语义。研究揭示了该类语言构式语言学上的存在理据,给英译"被自杀"类表述提供了案例和理论支持。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社