作者:周国辉; 党俊卿复合词语法化机制跨语言比较
摘要:汉英复合词一般由两个实义词构成,但对于某些汉英复合词来讲,其中的一个实义词在构词过程中会发生语法化.其语法化的主要机制包括隐喻,泛化,分化,融合,译借,类推和自动化.复合词的语法化可以由一种机制造成,也可以是由几种机制共同作用而发生的,而隐喻则是英汉复合词语法化最重要的机制.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《外语与外语教学》(CN:21-1060/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语与外语教学》以英语为主的多语种外语教学与研究的专业学术性期刊。在发表具有较高水平学术论文的同时,重视外语教学实践经验和外语普及方面的研究。
省级期刊
人气 303367 评论 54
部级期刊
人气 136619 评论 76
人气 129758 评论 54
人气 108161 评论 59