HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

构建翻译专业特色课程——编译理论与实践

作者:冯全功编译编译教学特色课程职业翻译能力

摘要:编译教学有助于学生更新翻译理念,掌握文本特征,发展职业翻译能力,其内容包括编译的定义、历史、理论基础、方法与原则以及相关领域等,相应的教学方法主要有案例分析法和刻意训练法。鉴于编译应用的有效性与广泛性,有必要把编译纳入翻译专业特色课程体系之中,以有效地培养学生的职业翻译能力。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语艺术教育研究

《外语艺术教育研究》是一本有较高学术价值的大型季刊,立足于语言学、教育学、艺术学、文学等专业学科的理论与应用研究,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情