作者:邹元江中西哲学关联聚合性中国哲学汉学界美学界宇文所安学术话语瓦格纳翻译出版
摘要:改革开放新时期以来,中国哲学、美学界大量引入西方的学术著作,一时间,以西释中成为中国学术的主要方式,以至于不断有学者担忧,离开了西方学术话语,中国的学者似乎就会有"失语"的尴尬。与此同时,西方的汉学界以独特的视角深入探讨中国哲学、美学的基本问题,包括瓦格纳(德国)、葛瑞汉(英国)、谢和耐(法国)、宇文所安(美国)等在内的一批杰出学者的汉学名著在中国陆续被翻译出版,让中国同道大开眼界,同时也深受刺激。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社