作者:董炳月日本汉字文化圈文化变迁文学理论语言思想20世纪17世纪解构主义复杂关系重新认识学术杂志德里达思想家关节点文学家翻译体历史著者自觉
摘要:一、现代中的传统,传统中的现代 "同文同种"一词作为描述中国人与日本人关系的常用语,其文化象征性与近代以来以"文·种"为角逐场的文化冲突的蕴涵,尚未被人们充分意识到."同文同种"所谓的"文"究竟为何物?它仅仅是表意(与表音相对)的方块字吗?如果不是或者不仅仅是,那么它作为文学与文化的符号在近代以来中日两国的现代化过程中保持着怎样的状态?在此过程中"文"是如何被定义的?其与"种"二者固有的对应关系发生着怎样的变化?对此类问题的追问,必将使"文"成为认识、解读近代汉字文化和中日关系的重要关键之一,并导致对于近代以来东北亚文化传统和国家、民族问题的再认识.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社