HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

语言习得研究的新领域——《第三语言或更多语言习得》介评

作者:刘海霞语言习得第三语言三语习得语言影响2007年二语习得80年代西方学者

摘要:三语习得长期以来被视为二语习得的分支或延伸,但自80年代以来,西方学者开始关注这两种习得之间的差异,国内对三语习得领域的关注程度在近几年也日渐增强。Gessica De Angelis为专攻跨语言影响与多语理论的著名学者之一,他编著的《三语或多语习得》一书,于2007年由Multilingual Matters出版社出版。该书重点是:跨语言影响、多语输出、多语词汇、先前语言知识与认知发展和语言习得的关系。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语与翻译

《外语与翻译》(CN:43-1527/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语与翻译》坚持为社会主义服务的方向,贯彻“百花齐放、百家争鸣”和“古为今用、洋为中用”的方针,坚持实事求是、理论与实际相结合的严谨学风,传播科学文化知识,弘扬民族科学文化,促进国际科学文化交流,探索防灾科技教育、教学及管理诸方面的规律,活跃教学与科研的学术风气,为教学与科研服务。

杂志详情