HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

左右手之外的缪斯——析论余光中的译论与译评

作者:单德兴余光中译论译评译者归化

摘要:在余光中璀璨的文学生涯中,翻译与诗歌、散文、评论并列,占有重要的一席之地。余光中多年来除了翻译诗歌、戏剧与小说之外,也写了不少讨论翻译的文章,其中有针对翻译的一般讨论,也有针对特定译文的实际批评。他声称以右手写诗,散文则是他“左手的缪斯”之产物,如此说来,翻译与评论则更在左右手之外。本文旨在探讨余光中的译论与译评,指出其特色及值得借鉴之处。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语与翻译

《外语与翻译》(CN:43-1527/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语与翻译》坚持为社会主义服务的方向,贯彻“百花齐放、百家争鸣”和“古为今用、洋为中用”的方针,坚持实事求是、理论与实际相结合的严谨学风,传播科学文化知识,弘扬民族科学文化,促进国际科学文化交流,探索防灾科技教育、教学及管理诸方面的规律,活跃教学与科研的学术风气,为教学与科研服务。

杂志详情