HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

中西文化交流中的语言异同及相应对策

作者:刘乃实; 张韧弦跨文化交流比较语言学汉语英语对策语法构词方式句式

摘要:研究中西文化交流的失败案例,可以从汉英语言的异同之处着手。虽然在语言的具体表达上,两种语言差异显著,但双方在深层的抽象语言层面上存在共性。求同存异是正确认识跨文化交流中语言问题和翻译问题的出发点,在此基础上才能采取针对性更强的语言内和语言外策略。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语与翻译

《外语与翻译》(CN:43-1527/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语与翻译》坚持为社会主义服务的方向,贯彻“百花齐放、百家争鸣”和“古为今用、洋为中用”的方针,坚持实事求是、理论与实际相结合的严谨学风,传播科学文化知识,弘扬民族科学文化,促进国际科学文化交流,探索防灾科技教育、教学及管理诸方面的规律,活跃教学与科研的学术风气,为教学与科研服务。

杂志详情