HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

刘靖之新编《翻译新焦点》评介

作者:张美芳刘靖之书评课程设计研究范围研究方法翻译理论研究跨文化研究英语

摘要:香港翻译学会前会长刘靖之教授曾主编《翻译论集》(1981)、《翻译新论集》(1991)以及《翻译丛论一九八六》、《翻译丛论一九八七》和《翻译工作者手册》(1991)等,这些论文集记载着全中国、尤其是香港地区翻译与翻译研究的发展历程,记录着从传统的直译、意译之争到二十世纪末期各种流派的翻译理论研究,

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语与翻译

《外语与翻译》(CN:43-1527/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语与翻译》坚持为社会主义服务的方向,贯彻“百花齐放、百家争鸣”和“古为今用、洋为中用”的方针,坚持实事求是、理论与实际相结合的严谨学风,传播科学文化知识,弘扬民族科学文化,促进国际科学文化交流,探索防灾科技教育、教学及管理诸方面的规律,活跃教学与科研的学术风气,为教学与科研服务。

杂志详情