HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

从文化和语言功能看翻译——翻译思考二题

作者:柯飞翻译研究异文化语言功能精华激活途径交融媒介

摘要:翻译一方面是文化的结晶,它摄取的是异文化的精华,代表两种文化的交融;另一方面,翻译是文化的媒介,在两种文化之间起激活的作用。但翻译的作用要通过语言实现,从语言的外部功能和内部功能切入翻译研究是必然途径。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语与翻译

《外语与翻译》(CN:43-1527/H)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语与翻译》坚持为社会主义服务的方向,贯彻“百花齐放、百家争鸣”和“古为今用、洋为中用”的方针,坚持实事求是、理论与实际相结合的严谨学风,传播科学文化知识,弘扬民族科学文化,促进国际科学文化交流,探索防灾科技教育、教学及管理诸方面的规律,活跃教学与科研的学术风气,为教学与科研服务。

杂志详情