作者:张晓明利科语言好客性
摘要:法国当代著名哲学家、阐释学家保尔·利科在阐释学研究中特别关注翻译这一独特的阐释活动。他在学术生涯晚期出版《论翻译》,第一次较为全面地反映其翻译思想。本文力图在解读与剖析该书内容的基础上,评述与总结利科的翻译思想。文章认为,“语言好客性”与“译‘不可译’”两个概念是利科翻译思想的核心,两者的结合是保证译者成功接受“异的考验”的关键。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《外语学刊》(CN:23-1071/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语学刊》刊登内容:涵盖普通语言学、俄语语言学、英语语言学、日语语言学;较语言学、符号学、词典学、翻译学、文学、文化、教学法和书评。
CSSCI南大期刊、北大期刊、统计源期刊
人气 28958 评论 56
CSSCI南大期刊、北大期刊
人气 26713 评论 49
人气 21469 评论 47
人气 20224 评论 50