作者:高博中华思想文化术语
摘要:本文以庞德翻译的中华思想文化术语为研究对象,探讨其中特色。研究结果表明,庞德虽然使用了不同的翻译方法,但其所译术语均呈现出明显的“诗学化”倾向。这一结果的出现与庞德的诗人身份及其倡导的诗学理念密切相关。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《外语教育研究》(CN:21-9203/G4)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语教育研究》为我国的大学外语教育做出切实贡献,力争通过刊发理论和实践方面的优秀研究论文,带动中国的大学外语教师更好地承担教学与科研的工作,带动中国大学的外语教育更好地作用于我国的现代化实践。
省级期刊
人气 536038 评论 49
人气 400170 评论 51
人气 383049 评论 44
人气 362178 评论 56