HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

浅谈汉英语言中表时的"前/后"与对外汉语教学

作者:宋蕾认知隐喻对外汉语教学

摘要:现代汉语中“前”“后”是既可以表示空间意义又可以表示时间意义的语素。汉英两种语言中表达时间概念的“前”和“后”并非一一对应,“前”和“后”表示“未来”还是“过去”的差异主要基于“时间在动”和“自我在动”两种隐喻系统。在对外汉语教学实践中,借助汉英认知隐喻对比的教学策略有助于以英语为母语的留学生对“前”和“后”表达时间概念的认知理解,从而避免“前/后”所构成的时间词语出现歧义现象。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语教育研究

《外语教育研究》(CN:21-9203/G4)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语教育研究》为我国的大学外语教育做出切实贡献,力争通过刊发理论和实践方面的优秀研究论文,带动中国的大学外语教师更好地承担教学与科研的工作,带动中国大学的外语教育更好地作用于我国的现代化实践。

杂志详情