HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

从小说《唯余收割者》的互文性看爱丽丝·门罗对女性生存状况的思考

作者:王岚; 黄川互文性

摘要:艾丽丝·门罗的小说《唯余收割者》的突出特点是对长诗《女郎夏洛特》的引用、模仿和改写。通过与前文本中的人物、情节和主题进行对照,可以发现这种互文性造成了小说标题'Save the Reaper'的多重含义。小说展现了年轻女性的自由放纵、中年女性的谨小慎微以及老年女性的老无所依,而其标题的内涵也发生着相应的变化。其中既有作者的讥讽与批判,也有其同情和怜悯,蕴含了门罗对老、中、青三代女性生活方式的深刻反思,反映了门罗对女性生存状况的普遍关怀。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语教育研究

《外语教育研究》(CN:21-9203/G4)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语教育研究》为我国的大学外语教育做出切实贡献,力争通过刊发理论和实践方面的优秀研究论文,带动中国的大学外语教师更好地承担教学与科研的工作,带动中国大学的外语教育更好地作用于我国的现代化实践。

杂志详情