作者:梁海军沈宝基文学翻译原则哲学阐释
摘要:本文基于哲学阐释理论的角度分析沈宝基的文学翻译原则,指出其核心内容是译者的实践参与,阐明译者在参与选择文本、理解原文和译文表达等过程中发挥主观能动性的重要性。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《外语教育》是一本有较高学术价值的大型年刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
省级期刊
人气 537145 评论 49
人气 401109 评论 51
人气 383815 评论 44
人气 364400 评论 56