HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

《儒林外史》英译本中俗语文化词语的翻译

作者:曾奇定量分析俗语翻译策略

摘要:本文采用定量分析的方法,收集《儒林外史》中的汉语俗语,并按杨宪益和戴乃迭合译本对俗语翻译的方法进行分类统计,然后从影响翻译策略的相关因素入手,探讨《儒林外史》英译本中有关汉语俗语词语的翻译和产生的效果。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语教育

《外语教育》是一本有较高学术价值的大型年刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情