HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

译者人格与择译之本——以翻译家苏曼殊与诗人拜伦的翻译姻缘为例

作者:廖晶; 李静苏曼殊拜伦译者人格翻译选材

摘要:文章试图揭示译者人格与翻译选材的内在关联。把近代翻译家苏曼殊(1884—1918)与英国浪漫主义诗人拜伦(1788--1824)之间的一对完美翻译姻缘从人格视角予以审视,认为苏曼殊对拜伦的翻译是拜伦人格在苏曼殊身上的传承与发展,是苏曼殊人格在拜伦身上的张扬与凸现。文学翻译不是消极的、无情的语符交换,而更是译者人格与作者人格的契合促成的心灵对话。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语教学

《外语教学》(CN:61-1023/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语教学》以繁荣学术、促进中国的外语教学与研究为己任。是中国常用外国语类优秀期刊,中国人文社科学报优秀期刊,第二届全国百强社科学报。

杂志详情