HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

语料库视角下中国古代经典外译中主要官衔的原型对等化处理——以《东周列国志》的英译为例

作者:王林海 史玉妹 刘磊官职名称原型对等语料库

摘要:本文基于原型理论和功能对等理论,在翻译《东周列国志》的实践中提出了原型对等的理念,并将其应用于本书中古代官职名称的英译过程,且根据已完成的翻译尝试建立一套古典官衔翻译语料库,目的是为今后其他经典翻译提供借鉴。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外语电化教学

《外语电化教学》(CN:31-1036/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语电化教学》旨在探讨现代信息技术条件下的外语教学与外语研究,重点探索以外语教育技术为背景的外语教学方法、教学过程和教学内容,即外语教学的本体研究,包括外语教学理论、教学法研究。

杂志详情