作者:顾卫星; 叶建敏大学英语考试反拨效应中国文化教学现实性
摘要:大学英语四、六级考试试卷结构和测试题型调整的重要内容之一是将单句汉译英调整为内容涉及“中国历史、文化、经济、社会发展”的段落汉译英。本研究通过定性分析语言测试对语言教学的“反拨”效应发现,翻译题型调整将提升中国文化在大学英语课程教学中的现实性,因为大学英语课程教学引入中国文化知识和信息有助于满足多样化学习需求、提升教学效度和发展跨文化交际能力。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《外语测试与教学》(CN:31-2047/G4)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外语测试与教学》集中探讨外语测试理论和实践,开展外语测试的学术交流,反映该研究领域的科研成果,探讨外语测试与教学的相互作用,促进外语测试和教学的共同发展。坚持理论与实践相结合的原则,严格学术规范,倡导学术创新,一方面不断推出富有理论意义和实践价值的成果;另一方面立足我国外语教育教学实践,把握国际学术动态,促进学术研讨。
省级期刊
人气 303918 评论 54
部级期刊
人气 137068 评论 76
人气 130322 评论 54
人气 108211 评论 59