作者:冉隆中云南人民出版社拉美翻译出版文学丛书拉丁美洲九十年代世界影响
摘要:我的书架上,安静地躺着一套“拉丁美洲文学丛书”.正度32开本,由云南人民出版社于上世纪八九十年代陆续出版,译者是当时北大西语系、复旦外文系等翻译大佬,其中有翻译家吴健恒从西班牙语直译的《百年孤独》(他好像两次翻译出版过这本对中国和世界影响巨大的拉美名著)。原作者则名气更大:哥伦比亚作家加西亚·马尔克斯、阿根廷作家博尔赫斯、秘鲁作家马里奥·巴尔加斯·略萨、危地马拉作家米格尔·安赫尔·阿斯图里亚斯、墨西哥作家胡安·鲁尔福等等。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社