HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

浅谈现代汉语“把”字句的英译——以鲁迅短篇小说集《呐喊》、《彷徨》和《故事新编》为例

作者:杜月蕾句式宾语英译

摘要:"把"字句是现代汉语中比较特殊的句式之一,适用于表达复杂和细微的意思。本文主要研究该句型的英译规律,以鲁迅先生的三部短篇小说集(《呐喊》、《彷徨》、《故事新编》)为例探讨"把"字句的英译问题。经实例统计和语料分析,得出将相应的现代汉语"把"字句译成英语时,应按照其不同的意义、作用和结构,选择适当方法应对。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

无锡南洋职业技术学院论丛

《无锡南洋职业技术学院论丛》作为学院科研工作的窗口和对外交流的平台,为服务学院教育教学改革发挥着宣传、促进、强化等功能。是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情