作者:山水
摘要:电视的多层字幕(Subtitles)服务是指在输出的电视节目中,各国的电视用户可选择所需语言的字幕接收,以便了解节目播放的内容。自2008年3月开始,韩国Arirang(阿里郎)电视在原有播放语言英语、汉语、西班牙语、阿拉伯语的基础上,增加了俄语、越南语、印尼语的多层字幕服务(图1)。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《卫星电视与宽带多媒体》(CN:13-1351/TN)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《卫星电视与宽带多媒体》围绕卫星电视、有线电视主题,是一本涵盖产业政策、市场经营,技术研发,产业发展分析,产品设计制造及品牌推广、渠道建设的全方位广电专业媒体;是面向全国各地广电厅局、电视制作单位、网络运营商、生产销售企业、科技院校、有线卫星集团公司以及终端用户的信息平台。
杂志详情