作者:孙晓岩; 郑茗馨目的论美国动画电影字幕翻译
摘要:随着经济全球化的迅猛发展,国家间的经济文化交流变得日渐频繁,其中一个突出的表现是大量美国动画电影进入中国市场,让两个文化迥异的国度通过电影彼此了解和交流。作为一种直观有效且影响面很广的跨文化交流途径,电影早已成了人们文化娱乐生活中不可缺少的部分,为不同国度的文化交流与沟通架起了桥梁。但是由于语言障碍的问题,使得电影字幕翻译越来越显示出重要性。本文以相关美国动画电影为例,就目的论在美国动画电影字幕翻译中的应用展开分析。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社