作者:张景华地理术语译名学术转型魏源
摘要:《海国图志》是中国近代史上第一部系统介绍世界地理的著作,其地理术语译名具有重要的研究价值。在中西学术差异极大的语境下,《海图图志》注重地理术语译名的专业性、系统性和能产性,体现了一定的术语意识,对中国地理学的近代转型做出了重要贡献。尽管其译名在标准化等方面存在诸多缺点,在思想观念上也没有走出华夏中心主义的格局,但其学术创新精神仍然值得当今译者学习。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《外国语言与文化》(季刊)创刊于2017年,由湖南省教育厅主管,湖南师范大学主办,CN刊号为:43-1536/H,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外国语言与文化》坚持"语言为本;质量至上、百家争鸣"的办刊方针,深化外国语言和文化研究,关注"一带一路"沿线国家的语言和文化,推出能引领学科发展、促进文化交流、服务国家建设和社会发展的成果。
省级期刊
人气 707748 评论 69
部级期刊
人气 495296 评论 71
北大期刊
人气 373740 评论 65
人气 146012 评论 34