作者:王建开文学翻译中国社会西方观念近现代媒介文学译介外国文学清末民初
摘要:一、引语清末民初,国人放眼看世界,西学东渐日盛(熊月之2011),引发翻译热潮,外国文学译介是其中重要一支。在清末民初的三四十年间,出版了近2000余部(篇)外国文学译作(刘树森1997:36)。进入现代,各国文学译介更加迅猛,达到4000多部(《民国时期总书目(外国文学分册)1911-1949》),若以五四为界,1919-1949年间出版的各国文学译作至少4499部(王建开2003:64-65),并引起巨大反响(部振环1996)。因此,这段时期的文学译介一直是翻译史的研究重点。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社