HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

基于语料库的英汉状态变化动词语义-句法界面比较研究

作者:杨玲状态变化作格动词自主性

摘要:语言学家们认为,动词语义和表层句法之间存在一定的规律性联系。为了探究语义相同的动词在句法表现上是否具有跨语言共性,本研究对部分英汉状态变化(cos)动词的语义-句法界面进行基于语料库的比较分析。研究发现英语状态变化动词的句子结构表现出高度统一性,都为作格动词,具有使役性转换用法和结果结构;汉语状态变化动词的句子结构表现出更丰富的多样性,大部分动词是作格动词,具有使役性转换用法,但多数动词没有结果结构。分析认为,导致这些差异的重要原因是英汉COS动词在核心语义和词根意义上存在差别。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外国语

《外国语》(CN:31-1038/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外国语》作为语言学和外国语言文学的专业性刊物,已被国务院学位委员会办公室和北京图书馆认定为中文社科类优秀刊物之一,是我国最早被美国“现代语言学会(MLA)”选作为世界语言类主要期刊、并摘录每期主要内容的语言研究类刊物。

杂志详情