作者:夏登山; 邵有学翻译思想翻译理论翻译思想史
摘要:翻译思想史研究的兴起是翻译学科建设深化的体现和翻译文化研究的结果,但现有的翻译思想史研究没有区分翻译思想和翻译理论,大多从译者和翻译研究者的角度总结理论、阐述个人思想,并没有真正同翻译理论史区别开来。以翻译思想为研究对象的翻译思想史不是个人学说和理论的集合,而是具有连续性的翻译思想的演化进程,不仅包括对翻译史及理论史上核心议题的反思,也涵盖社会思潮和时代背景下的翻译行为和事件及其背后更深层的理念、集体精神、价值观和思维方式。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社