作者:周日安; 邵敬敏原型标记专化类化泛化
摘要:“水门事件”因有极高的认知度与显著度而成为美英式的高层丑闻的认知原型,“-门”是负载着原型内涵的专化标记。以原型为参照进行类比后,目的事件被类化为“X门”词族,汉语将-gate直译为“-门”,比较成功地保留其“原生态”的文化意义。“丑闻”与“-门”在诸多方面存在明显差异,所以无法进行替代;在汉语应用过程中仿造的“X门”,“-门”的含义已被泛化,有可能发展为真正的后缀。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《外国语》(CN:31-1038/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外国语》作为语言学和外国语言文学的专业性刊物,已被国务院学位委员会办公室和北京图书馆认定为中文社科类优秀刊物之一,是我国最早被美国“现代语言学会(MLA)”选作为世界语言类主要期刊、并摘录每期主要内容的语言研究类刊物。
省级期刊
人气 20433 评论 47
人气 12861 评论 50
CSSCI南大期刊、北大期刊、统计源期刊
人气 11615 评论 51
北大期刊
人气 7962 评论 46