HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

even if与even though的语义差

作者:黄和斌语义外延意义英语内涵意义社会意义状语分句

摘要:本文探讨even if与even though在外延意义、内涵意义和社会意义方面的语义差:even if表示“让步”与“条件”两个基本意义,even though仅表示“让步”的基本意义;even if分句无标记地表现为“不知是否是事实”和“非事实性”的涵义,有标记地表现为事实性的涵义;even though分句无标记地表现为“事实性”与“拟事实性”的涵义:英国英语中多用even if,美国英语中多用even though。文章认为,它们的语义差是无标记的,它们的同义是有标记的。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外国语

《外国语》(CN:31-1038/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外国语》作为语言学和外国语言文学的专业性刊物,已被国务院学位委员会办公室和北京图书馆认定为中文社科类优秀刊物之一,是我国最早被美国“现代语言学会(MLA)”选作为世界语言类主要期刊、并摘录每期主要内容的语言研究类刊物。

杂志详情