HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

纳博科夫-西林俄语短篇小说研究述评

作者:文导微俄语短篇小说研究综述

摘要:纳博科夫-西林二十世纪二三十年代的俄语短篇小说,有别于其更出名的英语长篇小说,了解它们是识得作家全貌的必要条件。对其俄语短篇小说的批评大约有过三次热潮,分别在二十世纪二三十年代、七十年代和九十年代;在二十一世纪,也呈现出或“小”或“大”的特点。但是,其俄语短篇小说研究在中国才刚刚起步。造成此现状的原因或跟翻译有些关系,而其俄语短篇小说的英语译本跟俄语原作的出入也不容忽视。纳博科夫短篇小说全译本的长期缺席和直接来自俄语原作的汉译的严重不足,或许也是影响我国多数读者阅读和相关研究滞后的重要原因。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

外国文学动态研究

《外国文学动态研究》(CN:10-1309/I)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《外国文学动态研究》以介绍当代外国作家、作品为主,兼顾趋势性的分析和动态信息。尤其欢迎关于当代作家作品研究的论文投稿;同时也会保持传统,对新的作家和新作品也辟出版面予以介绍。

杂志详情