HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

关联理论视角下《肖申克的救赎》的影视字幕的翻译策略探析

作者:郭彩凤策略探析字幕翻译归化法增译认知环境语境效果有益指导归化策略翻译领域语言学领域

摘要:近年来,越来越多的学者将认知语言学领域的关联理论应用于影视字幕翻译研究,并且取得了很好的效果。本文正是基于关联理论,以《肖申克的救赎》为个案,对影视字幕的翻译策略增译法、简译法和归化法进行分析,从而获得对影视字幕翻译的有益指导。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

同行

《同行》(CN:34-1253/C)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《同行》全面贯彻党的教育方针和“双百方针”,理论联系实际,开展教育科学研究和学科基础理论研究,交流科技成果,促进学院教学、科研工作的发展,为教育改革和社会主义现代化建设做出贡献。

杂志详情