HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

语境对翻译活动的制约——以天水市南郭寺景点介绍语篇英译为例

作者:马英莲翻译语境语场语旨语式地域文化

摘要:语境制约翻译,翻译离不开语境。在韩礼德语境理论的指导下,以天水市南郭寺景点介绍语篇英译为例,分析语场、语旨和语式因素对天水师范学院外国语学院和文化传播学院学生开展的天水五大地域文化汉-英翻译活动的影响发现:源语文本与译语文本的语域特点要尽可能地对应;语场限定语言交际的话题及文类规范;语旨决定说话情景的适当性;语式要求译文交际情景的特点与原文保持一致。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

天水师范学院学报

《天水师范学院学报》(CN:62-1162/G)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《天水师范学院学报》主要刊发人文社会科学和自然科学各领域的学术前沿、探析社会热点、具有学术创见与理论深度的学术论文。刊物以注重学术品味,做西部文章,办陇上名刊为追求。

杂志详情