作者:王海平文化词语国俗词语概念翻译社会文化背景民族文化特色terms语言意义英文译法文化意义民情风俗国俗语义义分析政治历史经济
摘要:对"文化词语"和"国俗词语"概念及其含义分析,探讨这两个概念的英文译法.认为产生在特定社会文化背景下,只有文化意义,没有一般的语言意义,这样的词语可以称之为文化词语.而那些与我国的政治、经济、文化、历史和民情风俗有关的,有民族文化特色的词语,就是具有国俗语义的词语,即国俗词语."文化词语"和"国俗词语"可以分别翻译为"culture-bound terms"和"culture-loaded terms".
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社