HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

法显《佛国记》英语译介及译本比较

作者:郑建宁法显佛国记英语译介译本比较

摘要:《佛国记》是东晋高僧法显撰写的记录其取经历程的游记,是研究五世纪初新疆地区、中亚、南亚及东南亚历史、地理、民俗等方面的珍贵资料,弥补了当地史料的空缺,得到国际学术界的重视。该书外文译本不断出版,其英文全译本也先后出现7个。然而,《佛国记》却被部分学者误认为是《西游记》,两者的英译史被混为一谈,其它相关资料中亦很少有《佛国记》的完整英译史描述,更缺少7个译本间的比较研究。借此契机,挖掘与梳理《佛国记》英译史已成必要,厘清各个译本的译者、翻译背景、翻译目的、翻译策略以及译本特色等,并阐释译本之间的关系及比较特征,以期勾勒出《佛国记》的英译史全貌。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

天津中德应用技术大学学报

《天津中德应用技术大学学报》(CN:12-1455/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《天津中德应用技术大学学报》以刊登国内外职业教育宏观、中观、微观层次的理论和实践方面改革与发展的相关学术文章为主。服务于高等职业教育领域的各类职业院校、职业教育管理与研究机构、行业企业和其他相关机构,服务于从事教学、研究、管理和服务的各类人员以及高等职业院校的学生。

杂志详情