HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

复调小说的对话主义及其翻译——以鲁迅短篇小说《孔已己》为例

作者:武光军复调对话主义超语言学翻译策略

摘要:与传统中国小说体相比,鲁迅短篇小说《孔已己》中复调结构与对话主义的运用是五四时期新旧文学范式转变的鲜明的文体特征。运用巴赫金所提出的对话模式和超语言学分析的方法对《孔已己》的两个英译本进行了评析,并指出巴赫金的对话模式和超语言学分析法是复调小说中对话主义翻译的有效策略。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

天津外国语大学学报

《天津外国语大学学报》是一本有较高学术价值的双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情