作者:甄春亮用典语义内容整体概念直译再创造文学传统1一一1
摘要:作家常借用文学作品中的典故来更生动地表达自己的观点或感情.由于中英两种文化相差很大,用典的翻译给译者带来了很多困难.探讨了用典的四种翻译方法,即直译、直译加注、替代和再创造.译者必须识别哪些是典故,并决定采取什么策略来翻译.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《天津外国语大学学报》是一本有较高学术价值的双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
部级期刊
人气 72592 评论 50
人气 57277 评论 65
CSSCI南大期刊、北大期刊
人气 39847 评论 63
北大期刊、CSCD期刊、统计源期刊
人气 39567 评论 47