HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

近二十年国内政治翻译研究可视化分析

作者:李志丹政治翻译可视化分析研究现状

摘要:为了理清近20年来国内政治翻译研究脉络,运用文献计量法梳理了100篇2000—2017年间发表在外语类核心期刊及部分重点大学学报上的政治翻译研究类文献,运用知网数据库的文献分析工具,从发文量及引证量、研究主题、关键词共现网络、学科领域分布、主要学者分布等5个方面进行计量可视化分析。同时从翻译理论与政治翻译实践的验证性分析、政治翻译特征、原则、策略、翻译批评、著作评述、信息化建设和实证研究等7个层面进行系统梳理和定性分析。指出,目前国内政治翻译研究理论基础薄弱,本土理论创新滞后,严谨性不足,典型案例缺乏,研究方法单一等问题。探讨了下一阶段国内政治翻译研究的发展方向:注重本土理论创新,加强系统性理论研究;加大跨学科或交叉学科研究力度;倡导研究视角及方法的多样化。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

宿州学院学报

《宿州学院学报》(CN:34-1289/Z)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《宿州学院学报》是反映高等教育改革和科学研究的综合性学术期刊,贯彻党的“双百”方针,繁荣学术研究,坚持高学术品位,保证高质量编排,为促进学校的教学和科研服务。

杂志详情