HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

生态翻译视角下的“古泉州(刺桐)史迹”简介英译研究

作者:魏琳生态翻译理论三维转换翻译

摘要:为了规范“古泉州(刺桐)史迹”简介的翻译,增强对外宣传效果,以生态翻译理论的“三维”(语言维、文化维、交际维)为切入点,从语言层面、文化层面和交际层面三方面入手,探讨了“古泉州(刺桐)史迹”简介翻译的现状及生态翻译理论应用于“古泉州(刺桐)史迹”简介翻译的可行性和必要性。以泉州市旅游局官方最新的出版物《泉州旅游指南(A Tourist Guide To Quanzhou)》中“古泉州(刺桐)史迹”的英文简介为例,指出目前“古泉州(刺桐)史迹”简介的翻译中存在的不规范、不准确的现象,并分析其原因。最后指出,译者在进行“古泉州(刺桐)史迹”简介的翻译时要充分考虑语言维、文化维和交际维的转换,尽可能地减少错译和误译,从而达到更好地对外宣传效果。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

宿州学院学报

《宿州学院学报》(CN:34-1289/Z)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《宿州学院学报》是反映高等教育改革和科学研究的综合性学术期刊,贯彻党的“双百”方针,繁荣学术研究,坚持高学术品位,保证高质量编排,为促进学校的教学和科研服务。

杂志详情