作者:范春祥隐喻中医典籍中医翻译
摘要:中医典籍是中国古代哲学思想和古代文化的瑰宝,拥有独特的理论体系,因此中医语言也有其自身的特点。而这种特点将在很大程度上影响中医英语翻译的原则、方法和效果。隐喻是人类语言最重要的表达手段之一,在人们的日常生活中普遍存在。中医学的思维特征为"取象比类",中医典籍里存在着大量的隐喻。文章分析了中医典籍中的语言特征,特别是中医典籍中存在的隐喻现象,找出中医典籍汉英翻译的策略和方法,为了能更好地促进中医知识和中国文化的传播。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社