HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

鲁迅翻译思想的“中间物”哲学理据

作者:刘孔喜; 骆贤凤鲁迅翻译思想翻译实践

摘要:鲁迅的“中间物”思想,基于社会动荡变革现实、传统与现代文化的历史转型、进化论思想以及尼采“超人”哲学等多重启发下产生,指的是世间一切事物的“中间态”发展过程。“中间物”意识影响了鲁迅翻译思想的形成和翻译实践活动的进行,促使其提出“硬译”主张,重视复译,对文言文加以批判却在翻译和创作中采用文言文与白话文交替使用的语言策略。鲁迅的翻译活动即在“中间物”状态的环节中实现了从归化到异化再到优化的进化历程。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

绍兴文理学院学报·人文社会科学

《绍兴文理学院学报·人文社会科学》(CN:32-1209/C)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《绍兴文理学院学报·人文社会科学》已被中国科学院《中国数学文摘》、德国《数学文摘》、中国人民大学书报资料中心、《新华文摘》、《高校文摘学报文摘》等权威杂志收为论文统计数据源。 《绍兴文理学院学报·人文社会科学》现已更名为《绍兴文理学院学报》。

杂志详情