HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

圣经翻译研究的基本问题和方法

作者:任东升圣经翻译基本问题研究方法

摘要:世界范围内的圣经翻译和传播呈现"征服文化"色彩,即文本翻译和传播宗教的政治意图明显。圣经翻译又是一项"双重任务",既要准确无误地保留神的信息又要翻译成读者明白无误的语言。加之圣经翻译成为一种"运动"或"工程",其社会复杂性独具特点。对圣经翻译的研究一直伴随着圣经翻译实践,在当代成为一个跨学科研究的重要领域。本文主要阐述圣经翻译研究的五个基本问题和四种研究方法。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

圣经文学研究

《圣经文学研究》是一本有较高学术价值的大型半年刊, 主张运用各种传统和现代文论对圣经进行文学评论, 亦倡导对圣经进行全方位多层面的学术透视。自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情