HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

茨维塔耶娃神话,以及翻译

作者:伊利亚·卡明斯基 王家新(译)茨维塔耶娃神话翻译莫斯科城圣彼得堡18世纪世界性俄罗斯

摘要:作为一个孩子,玛丽娜·茨维塔耶娃拥有某种“成为迷失者的狂热愿望”,在她生活的莫斯科城里。作为一个女孩,她梦想着在莫斯科的大街上被魔鬼收养,成为魔鬼的小孤儿。但是俄国的诗歌起始于圣彼得堡——一个建于18世纪早期的新首都。莫斯科是一个老首都,没有什么文学。在圣彼得堡世界性的大街出现之前,俄罗斯不存在文学。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

上海文化

《上海文化》(CN:31-1655/G0)是一本有较高学术价值的月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《上海文化》内容上,它愿意以文学的名义,关心一切知识分子都愿意关心的问题;在行文上,它反对诘屈聱牙的学报体和含囫滑过的书评体,欢迎深刻锐利的宏篇长文。

杂志详情