HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

原田悟朗口述苏轼《寒食帖》东售日本之疑谬——文图学视角的理解

作者:衣若芬苏轼寒食帖文图学原田悟朗内藤湖南

摘要:苏轼《寒食帖》今藏台北故宫博物院,其题跋、钤印及相关史料显示,从北宋至1987年,作品递藏流传有绪。根据内藤湖南(1866—1934)跋语,《寒食帖》是在1922年,由当时的收藏者颜世清(韵伯,1873—1929)带去东京,后来由菊池晋二(惺堂,1867—1935)购藏。鹤田武良(1937—2009)于1973年访谈日本出版与文物中介博文堂主人原田悟朗(1893—1980),得知《寒食帖》和南宋李生《潇湘卧游图卷》(现藏日本东京国立博物馆)是由原田悟朗亲自带去日本的。于是,《寒食帖》东售的主要经手人便有颜世清和原田悟朗两种说法。鹤田武良的访谈文章近年翻译成中文,影响增大,有原田悟朗口述胜于内藤湖南跋语之势。探析《寒食帖》东售过程,笔者发现原田悟朗所言多所疑谬,中文版鹤田武良的访谈文章也有误译。本文并尝试透过文图学的视角,以《寒食帖》为例,解读文物传藏过程中,接受"传奇"或"史实"的文化心理如何影响我们对文物的价值观。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

书法研究

《书法研究》(CN:31-2115/J)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情