HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

“望帝春心托杜鹃”

作者:陈东东诗歌翻译译者杜鹃诗歌写作母语写作动机身份变奏主动性必要性

摘要:兼具译者和诗人身份的海岸先生在编后记里说:"编选一本《中西诗歌翻译百年论集》,旨在梳理与总结中西诗歌翻译并不漫长却充满‘论战’的百年历程……"打开厚达七百多页的这部翻译论集,那些相互指责的"硝烟",的确随处可见。于是,同样兼具译者和诗人身份的顾彬先生,在收入其中的—篇文章里抱怨说:翻译的人"能够得到的最好的待遇,是他和她侥幸逃过同

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

书城

《书城》(CN:31-1662/G2)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《书城》追求思想与语言的完美结合,在知识读者群中具有无可替代的影响力,是当下各界精英阶层不可或缺的“智库”性读物。

杂志详情