HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

关于淮酒品牌翻译之思考

作者:关向峰; 章慧酒文化淮酒译法原则警示语

摘要:本文结合英国翻译理论家彼得·纽马克(Peter Newmark)对文本类型的分类,即表达型文本、信息型文本、呼唤型文本,提出了酒类品牌翻译属于后两种文本类型翻译。在翻译酒类品牌过程中,既要坚持商品品牌翻译原则的前提,也要考虑地方酒文化特色,同时借鉴发达国家的法律要求,在酒类产品上要增加过量饮酒有害、禁止酒后驾车的警示语。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

史志学刊

《史志学刊》(CN:14-1378/K)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《史志学刊》更注重学术研究,是集历史学、方志学、编纂学于一体的学术研究刊物。办刊宗旨是以史为鉴、服务现实,力求浓厚的历史学、方志学和编纂学,打造全国优秀期刊。

杂志详情