HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

译介淮扬菜系,促进淮扬饮食文化走向世界

作者:关向峰淮扬饮食文化淮扬菜系归化翻译策略异化翻译策略注释翻译策略

摘要:淮扬菜系作为我国八大菜系之首,虽然在国内享有盛誉、也是作为国宴招待国际政要的首选菜系,但其知名度在国际上远不如川菜、粤菜、湘菜。究其原因,可能在很大程度上是淮扬菜系宣传力度欠缺、缺乏一套完整、精确的英文菜名,所以译介淮扬菜系首当其冲。就译介淮扬菜系的翻译策略而言,可采用归化、异化、注释、音译、图文并举的翻译策略,既要保留淮扬饮食文化的固有特色,还要让目的语接受者能理解其含义,进而推广淮扬饮食文化,提高其国际知名度。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

史志学刊

《史志学刊》(CN:14-1378/K)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《史志学刊》更注重学术研究,是集历史学、方志学、编纂学于一体的学术研究刊物。办刊宗旨是以史为鉴、服务现实,力求浓厚的历史学、方志学和编纂学,打造全国优秀期刊。

杂志详情