HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

禁止性公示语汉英翻译错例分析

作者:刘白玉公示语语境翻译错例

摘要:禁止性公示语是公示语的重要种类之一,其翻译方法不能简单地按字面翻译成"Don’t或No的句型",而应当根据具体语境灵活翻译,尤其要注意委婉、含蓄,语气得当,避免给外国人留下盛气凌人的印象。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

史志学刊

《史志学刊》(CN:14-1378/K)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《史志学刊》更注重学术研究,是集历史学、方志学、编纂学于一体的学术研究刊物。办刊宗旨是以史为鉴、服务现实,力求浓厚的历史学、方志学和编纂学,打造全国优秀期刊。

杂志详情