作者:祝一舒许渊冲翻译思想特质
摘要:本文主要从许渊冲翻译思想的理论构建性、融合创新性、实践指导性及其时代价值与精神力量等四个方面来具体探讨其独特的翻译思想内涵。其敢为天下先、求真求美、不断超越自我、勇攀高峰的精神,对构建中国特色翻译理论、推动世界译论的多元发展和中华典籍译作的经典化、讲好中国故事、传播好中国声音、增强中国学术话语的影响力,具有重要的启示和借鉴意义。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《上海翻译》(CN:31-1937/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《上海翻译》办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。
CSSCI南大期刊、北大期刊、统计源期刊
人气 30301 评论 53
CSSCI南大期刊
人气 19904 评论 50
部级期刊
人气 11124 评论 47
省级期刊
人气 10743 评论 16