HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

冰心翻译思想的爱心伦理阐释

作者:林晓琴冰心翻译思想译者主体爱心伦理

摘要:以生态翻译学倡导的"译者主导"与"译者中心"为理论依据,借助其对相关翻译行为与翻译现象的解释力,结合冰心所秉持的"爱"的哲学理念,可对其翻译思想进行新视角的爱心伦理解读。本文藉此论证了冰心翻译思想的主线与核心,重点围绕译者主体性的发挥从五个方面阐释了冰心翻译活动的爱心践行与展现:(1)坚持译有所爱;(2)投入译前准备;(3)维护生态平衡;(4)注重读者感受;(5)推行女性主义。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

上海翻译

《上海翻译》(CN:31-1937/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《上海翻译》办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。

杂志详情