HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

全球史视野下的翻译史研究--关系梳理与参考借鉴

作者:袁丽梅翻译史全球史个案研究译史书写

摘要:当前翻译史研究存在研究对象集中、理论视角单一等问题。本文认为翻译史研究作为涉及史学与翻译学的交叉学科,应积极尝试借鉴史学理论与方法以推动译史研究。本文以近年来在中外史学界勃兴的全球史为例,从译史个案研究的资料扩充和对译史书写的启示两方面探讨全球史视野对翻译史研究的参考价值,继而讨论进一步拓展、丰富译史研究的视角、方法,推动译史研究与其他学科领域的融合,以及在此基础上推进翻译史研究与翻译理论自身的发展。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

上海翻译

《上海翻译》(CN:31-1937/H)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《上海翻译》办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。

杂志详情